第11回翻訳コンクール 1次審査通過者発表■2012年8月16日

第11回翻訳コンクール、一次審査通過者発表 ■2014年8月16日(土)
 
 
 
第11回翻訳コンクールにご応募いただきありがとうございました。これより第一次審査の通過者を発表いたします。

第一次審査通過者は次の29名の方々です。おめでとうございます。


--------------------------------一次通過者--------------------------------
【第一次審査通過者】
・青木 智美(スイス)        ・赤城山(東京都)      
・赤星 美樹(東京都)        ・朝比奈 文子(東京都)
・伊藤 篤史(北海道)        ・内田 敦子(北海道)
・大下 英津子(神奈川県)      ・小川 公貴(神奈川県)
・亀井 淑子(神奈川県)       ・河本 裕子(静岡県)
・佐藤 咲子(秋田県)        ・沢田 えり子(北海道)
・柴 温子(神奈川県)         ・嶋沢 峰子(オーストラリア) 
・鈴木 宜子(東京都)        ・関口 真知子(埼玉県)
・高木 美香(北海道)         ・田中 節子(東京都)
・中村 雅子(東京都)        ・丹羽 信一(北海道)
・服部 寿美子(兵庫県)       ・福森 典子(東京都)
・藤田 成子(埼玉県)        ・星月夜(北海道)
・松永 直江(千葉県)        ・望月 むつみ(東京都)
・森村 里美(北海道)        ・レイ(京都府)
・Miss Duck(徳島県)

       
                            (五十音順、敬称略)


担当:青山万里子
尚、最優秀賞および優秀賞はこれから行なう第二次審査によって選出いたします。
-------------------------------------------------------------------------


本校では来年も翻訳コンクールの開催を予定しております。残念ながら今回選考からもれた方も、次回またご参加くださることを願っております。

今回の課題は、『Sister(原題)』(Sherwood Anderson著)です。本書はシャーウッド・アンダーソン短編集として㈱柏艪舎より2015年以降に刊行予定です。
また、第5回、第7回、第8回、第10回の翻訳作品は現在訳出中です。予定より出版が遅くなり、楽しみにお待ちの皆様にご迷惑をおかけしていることをお詫びいたします。